فراخوان مقاله همایش بین المللی گفتگوهای فرهنگی ایران و جهان عرب که در نیمه اول بهمن ۱۳۹۵ برگزار خواهد شد:
فراخوان مقاله همایش بین المللی گفتگوهای فرهنگی ایران و جهان عرب
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در شنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 10:2|
الإعلان عن بداية التسجيل في المؤتمر الدولي السادس للغة العربية
الإعلان عن بداية التسجيل في المؤتمر الدولي السادس للغة العربية المقرر عقده في دبي خلال الفترة من 1-4 مايو 2017م الموافق 5-8 شعبان 1438هـ
يسر صاحبة الجلالة اللغة العربية دعوتكم إلى ما يلي:
أولا: الحضور والمشاركة في المؤتمر الدولي الخامس للغة العربية
· المشاركة بالأبحاث والدراسات وأوراق العمل والمبادرات والتقنيات والمشاريع والتجارب الناجحة التي تقومون بها في خدمة اللغة العربية وثقافتها،نرفق لكم المطوية التعريفية بالمؤتمر، ونموذج التسجيل للاطلاع والاستفادة من المعلومات والإرشادات التي تعينكم على المشاركة.
· للحضور ( فقط ) بدون بحث أو مشاركة بهدف المساهمة في إثراء النقاش والحوار، وإبداء وجهات النظر حول الموضوعات التي يتم طرحها ومناقشتها من قبل المشاركين في المؤتمر
· مرفق لكم المطوية التعريفية بالمؤتمر، ونموذج التسجيل في أسفل هذه الصفحة
· إن مشاركتكم وحضوركم في غاية الأهمية لما لذلك من تأثير على الكثير القرارات والتشريعات التي تسنها العديد من المؤسسات الحكومية والأهلية، كما أن حضوركم وتضامنكم ووقوفكم مع اللغة العربية يعزز من انتشار الوعي بأهمية مسألة اللغة العربية واستعادة دورها بالشكل الذي يليق بها في الإدارة والتعليم وسوق العمل والتجارة والثقافة والإعلام وفي جميع شؤون الحياة.
· وبناء على ما سبق نرجو أن تكونوا داعين لا مدعوين فقط، وأن تنشروا الدعوة لجميع المهتمين والمحبين للغة العربية، فالجميع مسؤول ومعني بالعربية بغض النظر عن تخصصة ومجال عمله. وخاصة أن اللغة رمز السيادة والوحدة الوطنية والأمن الفكري والثقافي والسلم الأهلي، وبها يتم إعادة إنتاج المجتمع وإعداد المواطن الصالح ، وتتحقق المساواة والعدالة بين المواطنين بالإضافة إلى كونها الأساس الذي تقوم عليه الخطط والسياسات الاستراتيجية التي تهدف إلى النهضة العلمية والصناعية والتنموية في جميع المجالات. وهذا لا يعني مطالبتنا بإقصاء اللغات الأجنبية وغيرها من اللغات، بل على العكس نشع تعلمها وإتقانها حسب الحاجة إليها، ولكن ليس على حساب الثوابت والمرجعيات والأسس التي تقوم عليها مجتمعاتنا.
· لهذا فإننا نتوقع منكم نشر هذه الدعوة وإيصالها لجميع المهتمين والمحبين للغة العربية بهدف نشر الوعي والشراكة في تحمل المسؤولية تجاه اللغة العربية التي يتم بها التواصل في جميع شؤون حياتنا.
· كما نرجو سرعة التواصل والمبادرة الجادة بإرسال نماذج التسجيل والملخصات وما يطلب من وثائق من قبل إدارة المؤتمر.
· إن التسجيل المبكر وإرسال ملخص المشاركة في أسرع فرصة ممكنة يسهم في إنجاح إدارة المؤتمر وتوفير الخدمات اللازمة للمشاركين قدر المستطاع.
· ثالثأ: ندعوكم لنشر أخبار اللغة العربية عبر موقع الصحيفة www.arabiclanguageic.org التي تنشر جميع ما يكتب عن اللغة العربية. ويوجد في الصحيفة آلاف المقالات تحت عنوان كتبوا عن العربية بالإضافة إلى غيرها من الموضوعات والأخبار،
· كما يمكنكم الكتابة ضمن كتاب العربية وذلك بالتواصل مع إدارة الصحيفة عبر البريد الإلكتروني alarabiahmag@gmail.com
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در شنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 10:2|
مجمع عمومی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی به همراه انتخابات هيأت مديره دوره پنجم برگزار می گردد
به اطلاع کلیه اعضای محترم انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی می رساند:
مجمع عمومی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی به همراه انتخابات هيأت مديره و بازرسان دوره پنجم روز ۱۷ شهریور در دانشگاه تربیت مدرس برگزار می گردد.
دستور جلسه:
- گزارش عملکرد انجمن در دوره چهارم هیأت مدیره
- گزارش بازرس
- تصویب تراز مالی سال ۱۳۹۴
- انتخاب هیأت مدیره و بازرسان دوره پنجم
زمان: روز چهارشنبه 17/ 6 / 1395 از ساعت 8:30 تا 12 ظهر
مكان: تهران، بزرگراه جلال آل احمد، پل نصر، دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم انسانی
دریافت فایل دعوت نامه رسمی اعضاء جهت شرکت در مجمع عمومی
لذا از کلیه اعضای محترم انجمن دعوت می گردد در این مجمع عمومی شرکت نمایند و برای اینکه شرکت اعضاء در انتخابات از نظر قانونی مشکلی نداشته باشد موارد زیر را مد نظر داشته باشند.
بر اساس ماده8 اساس نامه انجمن:
عضویت در یکی از موارد زیر خاتمه می یابد:
1ـ 8ـ استعفای کتبی
2ـ 8ـ عدم پرداخت حق عضویت سالانه
نحوه پرداخت حق عضویت اعضاء و میزان آن
همچنین اعضای محترمی که قصد نامزد شدن برای دوره پنجم هیأت مدیره و بازرسان انجمن را دارند در اسرع وقت درخواست کتبی و رزومه خود را به ایمیل انجمن به آدرس info@arabiciran.ir ارسال نمایند.
با تشکر
انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۱۸ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 1:15|
التكرار.. أهمیته وأنواعه ووظائفه ومستویاته فی اللغة
المقدمة
التكرار احد علامات الجمال البارزة، وهو مصدر دال على المبالغة من (الكر)، ویراد به التكثیر فی الافعال. والتكرار بالمعنى العام (الاعادة)، ظاهرة تنظیم الكون والوجود والطبیعة وجسم الانسان قبل ان تكون ظاهرة فی الفنون المختلفة. فهو فی الكون ماثل فی بوضوح فی تكرار "دوران الافلاك وظهور النجوم والكواكب وأختفائها."(1) بل یمكن القول ان الكون كله قائم على ما یسمى فكرة (العود الابدی)، اذ ینظمه مسار متكرر من البدایة الى النهایة وفقا لنظام ثابت، یعود فیتردد مرات لانهائة لها، كل منها تمثل دورة كونیة او سنة كبرى، وتشابه الدورات الكبرى فی كل شیء.(2)
التكرار احد علامات الجمال البارزة، وهو مصدر دال على المبالغة من (الكر)، ویراد به التكثیر فی الافعال. والتكرار بالمعنى العام (الاعادة)، ظاهرة تنظیم الكون والوجود والطبیعة وجسم الانسان قبل ان تكون ظاهرة فی الفنون المختلفة. فهو فی الكون ماثل فی بوضوح فی تكرار "دوران الافلاك وظهور النجوم والكواكب وأختفائها."(1) بل یمكن القول ان الكون كله قائم على ما یسمى فكرة (العود الابدی)، اذ ینظمه مسار متكرر من البدایة الى النهایة وفقا لنظام ثابت، یعود فیتردد مرات لانهائة لها، كل منها تمثل دورة كونیة او سنة كبرى، وتشابه الدورات الكبرى فی كل شیء.(2)
براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اينجا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۱۸ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 1:9|
دانلود چند کتاب ادبي عربي
وظیفة الوصف فی الروایة .. د: عبد اللطیف محفوظ
النشر: الدار العربیة للعلوم – منشورات الاختلاف – بیروت/ الجزائر – 2009م
http://up.top4top.net/downloadf-2122qan1-pdf.html
https://www.mediafire.com/?m5hpmsxlfh6kc09
------------------------------------
تغریب المصطلحات النقدیة والبلاغیة
مشكلات التواصل ووأد الانتماء
إعداد: د. إبراهیم صلاح السید الهدهد
للتحمیل
------------------------------------------------------------
العامل النحوی بین مؤیدیه ومعارضیه ودوره فی التحلیل اللغوی
سلسلة دراسات وآراء فی ضوء علم اللغة المعاصر ( )
تألیف : د. خلیل أحمد عمایرة
***
التحمیل من هنا / از اینجا دانلود کنید
سلسلة دراسات وآراء فی ضوء علم اللغة المعاصر ( )
تألیف : د. خلیل أحمد عمایرة
***
التحمیل من هنا / از اینجا دانلود کنید
-------------------------------------------------------
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۱۸ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 1:8|
جمالیة التكرار فی دیوان "قَلیلكِ لا كثیرهُنَّ" لیحیى السماوی
حقق ظاهرة التکرار فی النصّ الأدبی الجانبین المهمین: الجانب اللفظی والجانب المعنوی. یخلق التكرار فی الجانب اللفظی جواً موسیقیاً متناسقاً، كما یودّی فی الجانب المعنوی إلى التوكید فی المعنى وإبرازه فى معرض الوضوح والبیان.
إن التكرار عنصر من عناصر البلاغة اهتم به الشعراء العرب المعاصرون اهتماماً بالغاً، ومن بینهم الشاعر العراقی المقیم فی استرالیا یحیى السماوی الذی نشر دیوانه بعنوان "قلیلكِ .. لا كثیرهُنّ" وفیه مایتعلق بزوجته الفاضلة وهموم وطنه الأصلی الذی لم ینفك مصدر آهاته ونفثاته وآلامه وذكریاته...
إن التكرار عنصر من عناصر البلاغة اهتم به الشعراء العرب المعاصرون اهتماماً بالغاً، ومن بینهم الشاعر العراقی المقیم فی استرالیا یحیى السماوی الذی نشر دیوانه بعنوان "قلیلكِ .. لا كثیرهُنّ" وفیه مایتعلق بزوجته الفاضلة وهموم وطنه الأصلی الذی لم ینفك مصدر آهاته ونفثاته وآلامه وذكریاته...
تهدف هذه المقالة إلى تحلیل التكرار والأسلوبیة الجمالیّة وأنماطه فی دیوان یحیى السماوی
براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اينجا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۱۸ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 1:3|
كيف نتعلم اللغات العربية الدارجة / اللهجة البغدادية به چاپ رسید.
قابل توجه دوستداران زبان عربی / لهجه عراقی
کتابی دیگر در زمینه آموزش لهجه عراقی تحت عنوان "کیف نتعلم اللغات العربیه الدارجه / اللهجه البغدادیه" تألیف خانم سیده زینب نوری صادقی به چاپ رسید.
✅ این کتاب شامل سه بخش اصلی است که بخش اول حاوی گفتگوهای روزمره ولغات، به همراه آموزش نکات کلیدی دستوری و بخش دوم داستان های آموزنده به همراه آموزش أسلوبها و بخش سوم پرسش و پاسخ های متعدد در رابطه با هر موضوعی من جمله أربعین حسینی (ع) می باشد و ضرب المثال های متداول هم وارد شده است.
قیمت پشت جلد کتاب: ۱۷ هزار تومان
کتابی دیگر در زمینه آموزش لهجه عراقی تحت عنوان "کیف نتعلم اللغات العربیه الدارجه / اللهجه البغدادیه" تألیف خانم سیده زینب نوری صادقی به چاپ رسید.
✅ این کتاب شامل سه بخش اصلی است که بخش اول حاوی گفتگوهای روزمره ولغات، به همراه آموزش نکات کلیدی دستوری و بخش دوم داستان های آموزنده به همراه آموزش أسلوبها و بخش سوم پرسش و پاسخ های متعدد در رابطه با هر موضوعی من جمله أربعین حسینی (ع) می باشد و ضرب المثال های متداول هم وارد شده است.
قیمت پشت جلد کتاب: ۱۷ هزار تومان

جهت ارسال پستی کتاب به آدرس متقاضی
1- مبلغ پشت جلد کتاب + هزینه پستی را به
شماره حساب : 3704562534
یا شماره کارت (جهت کارت به کارت نمودن): 6273531010229582
یا شماره شبا (جهت واریز بین بانکی) : IR410180000000003704562534
نزدبانک تجارت به نام آقای داوود خداوردی واریز نمایید.
2- آدرس دقیق پستی + کدپستی گیرنده را به همراه شماره پیگیری یا شماره فیش واریزی به شماره تلفن 36170787 (021) اعلام نموده یا به شماره 09380275118 یا 09192923053 (خداوردی) پیامک نمایید.
3- کتاب ها ظرف مدت حداکثر یک هفته پس از واریز مبلغ کتاب به آدرس شما ارسال می گردد.
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 10:4|
كتاب تحلیل روایات امام جواد ( ع ) با رویکرد کشف تعامل با قرآن کریم به چاپ رسید
کتاب « تحلیل روایات امام جواد (علیه السلام) با رویکرد کشف تعامل با قرآن کریم » توسط دو نفر از اساتید و یکی از کارکنان دانشکده علوم قرآنی میبد منتشر شد. این کتاب توسط دکتر مجتبی محمدی مزرعه شاهی عضو هیأت علمی دانشکده، حمید متولی زاده نائینی از اساتید و احمد توکلی دانشجوی کارشناسی ارشد تفسیر قرآن و از کارکنان دانشکده علوم قرآنی میبد در مرداد ماه سال جاری به چاپ رسید. در این کتاب ضمن بیان زندگی نامه و شگفتی های زندگی این امام معصوم (علیه السلام)، اکثر روایاتی که حضرت امام جواد (علیه السلام) در آن استناد قرآنی نموده اند و از ثقل اکبر جهت اثبات سخنان خود استفاده نموده اند، آورده شده است.
قابل ذکر است روایات آمده در کتاب، از کتاب مسند امام جواد (علیه السلام) اثر علامه عزیز الله عطاردی انتخاب شده است و به فارسی روان ترجمه و شرح شده است.
برای تهیه کتاب با شماره های زیر تماس گرفته شود:
09133230769 ( محمدی مزرعه شاهی )، 09132574883 ( توکلی ) و 09364272615 ( متولی زاده نائینی ).
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 10:3|
نخستین همایش ملی برخورد زبان ها - آذر 95
محورهاي همايش
1- وامگیری و وامواژهها در زبانهای ایرانی ← در پی برخورد زبان فارسی با هر یک از این زبانها کدام وامواژهها وارد زبان فارسی و یا هر یک از این زبانها شدهاند؟
1-1- وامواژههای عربی
1-2- وامواژههای ترکی
1-3- وامواژههای فرانسوی
1-4- وامواژههای انگلیسی
1-5- وامواژههای سایر زبانها ← منظور از سایر زبانها دیگر زبانهای خارجی و نیز سایر زبانهای ایرانی جز زبان فارسی است.
1-6- وامگیریهای زبانی و آموزش زبان← آیا میتوان یکی از پیامدهای آموزش زبان را وامگیری زبانی در نظر گرفت؟ چگونه؟ شواهدی ذکر بفرمایید.
2- عوامل و پیامدهای وامگیری زبانی (وامگیری زبانی خوب است یا بد؟)
3- مهاجرت و زبان ← برخورد زبانها در پی مهاجرت
3-1- مهاجرت و وامگیری زبانی
3-2- مهاجرت و تداخل زبانی ← منظور از تداخل زبانی اشتباههایی است که زبانآموزان به صورت غیرعامدانه در سطوح واجی، واژگانی و نحوی مرتکب میشوند.
3-3- مهاجرت و آموزش زبانهای دوم/ خارجی
4- زبان و فرهنگ ← برخورد زبانها و برخورد فرهنگها
4-1- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و خویشواژهها (kinship terms)
4-2- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و معیارهای مؤدببودگی (politeness)
4-3- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و تمایزهای جنسیتی و بازنمود آن در زبان
4-4- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و آموزش زبان (واکاوی مشکلات موجود برای آموزش زبان، پیشنهاد راهکارها)
5- زبان و جنسیت در برخورد زبانها (به عنوان مثال در پی ازدواجهای آمیخته) ← آیا رابطهای میان جنسیت دستوری در زبان و شیوة کاربرد زبان و یا آموزش هنجارهای اجتماعی وجود دارد؟ به عنوان مثال، آیا گویشوران زبانی که شمار بیشتری از جنسیت دستوری را داراست، هنجارهای اجتماعی بیشتر و یا متفاوتتری را برای دو جنس در جامعه آموزش میدهند، یا این مسأله معلول فرهنگ است و ارتباطی با زبان ندارد؟
5-1- بررسی مقایسهای جنسیت و شیوة کاربرد زبان (ذکر دلایل و تبیین. چرا اینگونه است؟)
5-2- بررسی مقایسهای جنسیت و آموزش هنجارهای اجتماعی از طریق زبان
6- زبانشناسی اجتماعی شناختی (cognitivesociolinguistics) ← چه رابطهای میان زبانشناسی اجتماعی و مباحث مطرح در آن و شناخت وجود دارد؟ زبانشناسی اجتماعی و زبانشناسی شناختی را چگونه به هم ارتباط میدهید؟
1- وامگیری و وامواژهها در زبانهای ایرانی ← در پی برخورد زبان فارسی با هر یک از این زبانها کدام وامواژهها وارد زبان فارسی و یا هر یک از این زبانها شدهاند؟
1-1- وامواژههای عربی
1-2- وامواژههای ترکی
1-3- وامواژههای فرانسوی
1-4- وامواژههای انگلیسی
1-5- وامواژههای سایر زبانها ← منظور از سایر زبانها دیگر زبانهای خارجی و نیز سایر زبانهای ایرانی جز زبان فارسی است.
1-6- وامگیریهای زبانی و آموزش زبان← آیا میتوان یکی از پیامدهای آموزش زبان را وامگیری زبانی در نظر گرفت؟ چگونه؟ شواهدی ذکر بفرمایید.
2- عوامل و پیامدهای وامگیری زبانی (وامگیری زبانی خوب است یا بد؟)
3- مهاجرت و زبان ← برخورد زبانها در پی مهاجرت
3-1- مهاجرت و وامگیری زبانی
3-2- مهاجرت و تداخل زبانی ← منظور از تداخل زبانی اشتباههایی است که زبانآموزان به صورت غیرعامدانه در سطوح واجی، واژگانی و نحوی مرتکب میشوند.
3-3- مهاجرت و آموزش زبانهای دوم/ خارجی
4- زبان و فرهنگ ← برخورد زبانها و برخورد فرهنگها
4-1- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و خویشواژهها (kinship terms)
4-2- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و معیارهای مؤدببودگی (politeness)
4-3- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و تمایزهای جنسیتی و بازنمود آن در زبان
4-4- بررسیهای مقایسهای فرهنگی و آموزش زبان (واکاوی مشکلات موجود برای آموزش زبان، پیشنهاد راهکارها)
5- زبان و جنسیت در برخورد زبانها (به عنوان مثال در پی ازدواجهای آمیخته) ← آیا رابطهای میان جنسیت دستوری در زبان و شیوة کاربرد زبان و یا آموزش هنجارهای اجتماعی وجود دارد؟ به عنوان مثال، آیا گویشوران زبانی که شمار بیشتری از جنسیت دستوری را داراست، هنجارهای اجتماعی بیشتر و یا متفاوتتری را برای دو جنس در جامعه آموزش میدهند، یا این مسأله معلول فرهنگ است و ارتباطی با زبان ندارد؟
5-1- بررسی مقایسهای جنسیت و شیوة کاربرد زبان (ذکر دلایل و تبیین. چرا اینگونه است؟)
5-2- بررسی مقایسهای جنسیت و آموزش هنجارهای اجتماعی از طریق زبان
6- زبانشناسی اجتماعی شناختی (cognitivesociolinguistics) ← چه رابطهای میان زبانشناسی اجتماعی و مباحث مطرح در آن و شناخت وجود دارد؟ زبانشناسی اجتماعی و زبانشناسی شناختی را چگونه به هم ارتباط میدهید؟
محورهاي همايش
برگزار كنندگان: انجمن زبان شناسی
با همکاری نشر نویسه پارسی
---------------
تحت حمایت اطلاعرسانی وب سایت ایران کنفرانس
مهلت ارسال چكيده مقالات: 25 شهریور 1395
مهلت ارسال متن كامل مقالات:
تاريخ برگزاري همايش: 18 آذر 1395
با همکاری نشر نویسه پارسی
---------------
تحت حمایت اطلاعرسانی وب سایت ایران کنفرانس
مهلت ارسال چكيده مقالات: 25 شهریور 1395
مهلت ارسال متن كامل مقالات:
تاريخ برگزاري همايش: 18 آذر 1395
سايت همايش: www.lsi.ir/News/news.asp?id=416
تلفن تماس دبيرخانه: --
آدرس دبيرخانه:
محل برگزاري: تهران
ایمیل: hamayesh@lsi.ir
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در پنجشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 22:16|
فراخوان مقاله دومین همایش ملی زبانشناسی پیکرهای - آبان 95
محورهاي همايش
زبانشناسی و پیکره
o مطالعات زبانشناختی مبتنی بر پیکره
o کاربرد پیکره در زبانشناسی
o پیکره و تنوعات زبانی
استفاده از پیکره در زبانشناسی و حوزههای مرتبط
o فرهنگنویسی مبتنی بر پیکره
o روشهای پیکرهای در آموزش و یادگیری زبان
o نقش پیکره در زبانشناسی اجتماعی
o اهمیت پیکرههای زبانی در ترجمه
o پیکره و هستانشناسی
انواع پیکره و دادههای حجیم زبانی
o پیکرههای برچسبخوردۀ زبانی (صرفی، نحوی، معنایی، گفتمانی، نوع اسم، ....)
o پیکرههای خام زبانی
o پیکرۀ خاصمنظوره
ابزارها و رویههای استاندارد در ساخت و برچسبزنی پیکره و سایر انواع دادههای زبانی
o روشهای تولید، توسعه و تبدیل پیکرهها
o ساخت ماشینی پیکرهها
o ابزارهای پیکرهسازی
o یادگیری نظارتی بر اساس پیکرهها
زبانشناسی و پیکره
o مطالعات زبانشناختی مبتنی بر پیکره
o کاربرد پیکره در زبانشناسی
o پیکره و تنوعات زبانی
استفاده از پیکره در زبانشناسی و حوزههای مرتبط
o فرهنگنویسی مبتنی بر پیکره
o روشهای پیکرهای در آموزش و یادگیری زبان
o نقش پیکره در زبانشناسی اجتماعی
o اهمیت پیکرههای زبانی در ترجمه
o پیکره و هستانشناسی
انواع پیکره و دادههای حجیم زبانی
o پیکرههای برچسبخوردۀ زبانی (صرفی، نحوی، معنایی، گفتمانی، نوع اسم، ....)
o پیکرههای خام زبانی
o پیکرۀ خاصمنظوره
ابزارها و رویههای استاندارد در ساخت و برچسبزنی پیکره و سایر انواع دادههای زبانی
o روشهای تولید، توسعه و تبدیل پیکرهها
o ساخت ماشینی پیکرهها
o ابزارهای پیکرهسازی
o یادگیری نظارتی بر اساس پیکرهها

محورهاي همايش
برگزار كنندگان: انجمن زبان شناسی
با همکاری نشر نویسه پارسی ایران
--------------------
تحت حمایت اطلاع رسانی وب سایت ایران کنفرانس
مهلت ارسال چكيده مقالات:
مهلت ارسال متن كامل مقالات: 10 شهریور 1395
تاريخ برگزاري همايش: 20 آبان 1395
با همکاری نشر نویسه پارسی ایران
--------------------
تحت حمایت اطلاع رسانی وب سایت ایران کنفرانس
مهلت ارسال چكيده مقالات:
مهلت ارسال متن كامل مقالات: 10 شهریور 1395
تاريخ برگزاري همايش: 20 آبان 1395
سايت همايش: lsi.ir/News/news.asp?id=413
تلفن تماس دبيرخانه: 88212003
آدرس دبيرخانه:
محل برگزاري: تهران - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ایمیل: hamayesh@lsi.ir
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در پنجشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 22:15|
فراخوان مقاله کنگره بین المللی زبان و ادبیات - مهر 95
محورهاي همايش
ترویج زبان و ادب فارسی
آموزش زبان وادبیات فارسی ، عربی و انگلیسی
شیوه های بهینه در آموزش زبان
جایگاه زبان و ادب فارسی و ایران شناسی در جهان
تأثیرپذیری ادبیات
بررسی کتب مرجع ادبی
آموزش مجازی در رشته ی زبان و ادبیات فارسی ، عربی و انگلیسی
ادبیات آیینی
زبان فارسی و شیعه
دیگرموضوعات مرتبط با زبان و ادب فارسی ، عربی و انگلیسی
تاریخ ادبیات و سبک شناسی
دستورزبان، زبانشناسی، تاریخ زبان و گویش های رایج زبان فارسی ، عربی و انگلیسی
ادبیات تطبیقی
انواع ادبی (حماسی، غنایی، عرفانی) و ...
کتاب شناسی، نسخه شناسی
بررسی و تحلیل عناصر هنری و زیبایی شناسی زبان و ادبیات
ادبیات معاصر (نظم و نثر)
ادبیات داستانی
ادبیات کودک و نوجوان
دوره های زبان و ادبیات عربی و انگلیسی
فراز و نشیب عربی نویسی و عربی سرایی
عوامل تاثیر گذار در گسترش زبان وادبیات عربی و انگلیسی
کتاب شناسی و معرّفی منابع عرصه زبان وادبیات عربی و انگلیسی
مدائح نبوی و اهل بیت (ع)
مراثی حسینی و اهل بیت(ع)
نقش عربی نویسان و عربی سرایان در نشر و گسترش فرهنگ اسلامی و شیعی
مطالعات و تحقیقات علمی در حوزه ادبیات و زبان
بررسی انواع قالب ها و محتوا در شعر
جنبه های بلاغی و زیبایی شناسی متون نظم و نثر
بررسی جنبه های دستوری تأثیر آیات و احادیث در آثار
تطبیق متون
بازتاب خودباوری فرهنگی قرآنی در متون و ادبیات فارسی
پیوندهای متون با دیگر علوم و دانش ها
نسخه شناسی، تصحیح و تحشیه آثار
احوال و آثار برجسته (تحقیق تاریخی در زندگی، سبک شناسی، منابع الهام ادبی و هنری، تأثیرپذیری)
فارسی نویسی فیلسوفان مسلمان و فارسی سازی واژگان مصطلح فلسفی
ترادف و تباین واژه های معادل یونانی با عربی
مقایسه تطبیقی واژه هایی نظیر ملکه، قوه، وجود، ماهیت و... در زبان عربی و لاتین
تفاوت کاربردهای کلامی و قرآنی و روایی از برخی الفاظ و اصطلاحات
تاثیر واژه شناسی و زبان شناسی بر مباحث هستی شناختی
کتاب شناسی و معرّفی منابع عرصه زبان وادبیات عربی
نقد و تحلیل نظریه های ادبی
نقد و تحلیل نظریه های زبانی
نقد و تحلیل و سبک شناسی آثار منظوم و منثور
بررسی مرزهای موجود میان ادبیات و فلسفه
ادبيات و فلسفه در طول تاريخ
ارتباط منطقي و معرفت شناختي بين ادبيات و فلسفه
چيستي ادبيات و فلسفه
و سایر زمینه های مرتبط
ترویج زبان و ادب فارسی
آموزش زبان وادبیات فارسی ، عربی و انگلیسی
شیوه های بهینه در آموزش زبان
جایگاه زبان و ادب فارسی و ایران شناسی در جهان
تأثیرپذیری ادبیات
بررسی کتب مرجع ادبی
آموزش مجازی در رشته ی زبان و ادبیات فارسی ، عربی و انگلیسی
ادبیات آیینی
زبان فارسی و شیعه
دیگرموضوعات مرتبط با زبان و ادب فارسی ، عربی و انگلیسی
تاریخ ادبیات و سبک شناسی
دستورزبان، زبانشناسی، تاریخ زبان و گویش های رایج زبان فارسی ، عربی و انگلیسی
ادبیات تطبیقی
انواع ادبی (حماسی، غنایی، عرفانی) و ...
کتاب شناسی، نسخه شناسی
بررسی و تحلیل عناصر هنری و زیبایی شناسی زبان و ادبیات
ادبیات معاصر (نظم و نثر)
ادبیات داستانی
ادبیات کودک و نوجوان
دوره های زبان و ادبیات عربی و انگلیسی
فراز و نشیب عربی نویسی و عربی سرایی
عوامل تاثیر گذار در گسترش زبان وادبیات عربی و انگلیسی
کتاب شناسی و معرّفی منابع عرصه زبان وادبیات عربی و انگلیسی
مدائح نبوی و اهل بیت (ع)
مراثی حسینی و اهل بیت(ع)
نقش عربی نویسان و عربی سرایان در نشر و گسترش فرهنگ اسلامی و شیعی
مطالعات و تحقیقات علمی در حوزه ادبیات و زبان
بررسی انواع قالب ها و محتوا در شعر
جنبه های بلاغی و زیبایی شناسی متون نظم و نثر
بررسی جنبه های دستوری تأثیر آیات و احادیث در آثار
تطبیق متون
بازتاب خودباوری فرهنگی قرآنی در متون و ادبیات فارسی
پیوندهای متون با دیگر علوم و دانش ها
نسخه شناسی، تصحیح و تحشیه آثار
احوال و آثار برجسته (تحقیق تاریخی در زندگی، سبک شناسی، منابع الهام ادبی و هنری، تأثیرپذیری)
فارسی نویسی فیلسوفان مسلمان و فارسی سازی واژگان مصطلح فلسفی
ترادف و تباین واژه های معادل یونانی با عربی
مقایسه تطبیقی واژه هایی نظیر ملکه، قوه، وجود، ماهیت و... در زبان عربی و لاتین
تفاوت کاربردهای کلامی و قرآنی و روایی از برخی الفاظ و اصطلاحات
تاثیر واژه شناسی و زبان شناسی بر مباحث هستی شناختی
کتاب شناسی و معرّفی منابع عرصه زبان وادبیات عربی
نقد و تحلیل نظریه های ادبی
نقد و تحلیل نظریه های زبانی
نقد و تحلیل و سبک شناسی آثار منظوم و منثور
بررسی مرزهای موجود میان ادبیات و فلسفه
ادبيات و فلسفه در طول تاريخ
ارتباط منطقي و معرفت شناختي بين ادبيات و فلسفه
چيستي ادبيات و فلسفه
و سایر زمینه های مرتبط

محورهاي همايش
برگزار كنندگان: دانشگاه تربت حیدریه
مهلت ارسال چكيده مقالات:
مهلت ارسال متن كامل مقالات: 20 شهریور 1395
تاريخ برگزاري همايش: 15 مهر 1395
مهلت ارسال چكيده مقالات:
مهلت ارسال متن كامل مقالات: 20 شهریور 1395
تاريخ برگزاري همايش: 15 مهر 1395
سايت همايش: www.lpm2016.ir
تلفن تماس دبيرخانه: 52238810 - 051 و 52220966 - 051
آدرس دبيرخانه: خراسان رضوی – تربت حیدریه - فردوسی 25 - پلاک 8
محل برگزاري: مشهد
ایمیل: info@Lpm2016.ir
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در پنجشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 22:13|
کنفرانس بین المللی شمس الحق تبریزی - مهر 95
محورهاي همايشـ
بررسی تطبیقی اوضاع سیاسی و اجتماعی ایران و آناطولی در قرن هفتم (با تاکید بر چگونگی شکل گیری اندیشههای دینی و عرفانی)
ـ بررسی تطبیقی اوضاع فرهنگی و عرفانی ایران و آناطولی در قرن هفتم (با تاکید بر روزگار شمس)
ـ جایگاه فرهنگی، دینی و عرفانی خوی مقارن حیات شمس تبریزی
ـ شمس تبریزی و مولوی، چگونگی تلاقی عرفان آذربایجان و خراسان
ـ رفتار شناسی شمس تبریزی
ـ بررسی مبانی اندیشههای عرفانی شمس تبریزی
ـ شمس تبریزی و دیدگاههای اصلاح گرایانه در عرصه تفکرات دینی، فرهنگی و اجتماعی
ـ شمس تبریزی و نیازهای انسان امروز
ـ بررسی تطبیقی اندیبشههای عرفانی شمس و مولوی، تضادها و تشابهات
ـ تجلی اندیشه های شمس تبریزی در مثنوی و معنوی و دیگر آثار مولوی
ـ آراء و نظرات علمای دین در خصوص واژگان عرفان و تصوف
ـ کارنامه شمس پژوهی در ایران و جهان
ـ نقد و ارزیابی تحقیقات حوزه شمس پژوهی
ـ بررسی تطبیقی اوضاع فرهنگی و عرفانی ایران و آناطولی در قرن هفتم (با تاکید بر روزگار شمس)
ـ جایگاه فرهنگی، دینی و عرفانی خوی مقارن حیات شمس تبریزی
ـ شمس تبریزی و مولوی، چگونگی تلاقی عرفان آذربایجان و خراسان
ـ رفتار شناسی شمس تبریزی
ـ بررسی مبانی اندیشههای عرفانی شمس تبریزی
ـ شمس تبریزی و دیدگاههای اصلاح گرایانه در عرصه تفکرات دینی، فرهنگی و اجتماعی
ـ شمس تبریزی و نیازهای انسان امروز
ـ بررسی تطبیقی اندیبشههای عرفانی شمس و مولوی، تضادها و تشابهات
ـ تجلی اندیشه های شمس تبریزی در مثنوی و معنوی و دیگر آثار مولوی
ـ آراء و نظرات علمای دین در خصوص واژگان عرفان و تصوف
ـ کارنامه شمس پژوهی در ایران و جهان
ـ نقد و ارزیابی تحقیقات حوزه شمس پژوهی
محورهاي همايش
برگزار كنندگان: موسسه تولیت شمس تبریزی
مهلت ارسال چكيده مقالات: پنجم شهریور 1395
مهلت ارسال متن كامل مقالات: پنجم شهریور1395
تاريخ برگزاري همايش: 4 و 5 مهر 1395
مهلت ارسال چكيده مقالات: پنجم شهریور 1395
مهلت ارسال متن كامل مقالات: پنجم شهریور1395
تاريخ برگزاري همايش: 4 و 5 مهر 1395
سايت همايش: www.conf-shams.com
تلفن تماس دبيرخانه: 04436240090
آدرس دبيرخانه: خوی - خیابان شهید صمد زاده ساختمان شورای اسلامی شهر
محل برگزاري: آذربایجان غربی - خوی
ایمیل: info@conf-shams.com
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در پنجشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 22:12|
دومین دوسالانه همایش بین المللی خواندن - اردیبهشت 96
محورهاي همايش
محور اول) مبانی نظری و معرفتی خواندن:
· نظریه های خواندن،
· مدل ها و روش های آموزش خواندن،
· معرفت شناسی خواندن (خواندن از دیدگاه های متفاوت معرفتی مانند ساختار گرایی، نظریه انتقادی، سازندگرایی، اثبات گرایی، هرمنوتیک)،
· هستی شناسی خواندن (ماهیت خواندن، انواع خواندن: از نظر انتقادی و خواندن برای لذت، از نظر نوع منابع مورد استفاده، از نظر عمق و گستردگی)،
· تحلیل پدیدار شناختی فرایند خواندن (مراحل رشد خواندن، خواندن و حواس، خواندن و هوش، خواندن و یادگیری زبان، خواندن و فرایندهای ذهنی، فراشناخت و خواندن- اهداف و راهبردهای خواندن، رشد فکری، تفکر انتقادی، دامنه لغات، هماهنگی یا تضاد با نویسنده)،
براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اينجا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در پنجشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 22:11|
فراخوان مقاله دومین همایش متن پژوهی ادبی،نگاهی تازه به متون داستانی کهن - آبان 95
محورهاي همايش
الف- محور اصلی همایش: نگاهی تازه به کلیله و دمنه و مرزبان نامه
بررسی سرچشمههای کلیله و دمنه و مرزبان نامه
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و سبک داستاننویسی
بررسی ترجمههای کلیله و دمنه و مرزبان نامه
تأثیرگذاری کلیله و دمنه و مرزبان نامه بر دیگر آثار ادب فارسی
تحلیل داستانهای کلیله و دمنه و مرزبان نامه بر اساس نظریههای نقد ادبی
مباحث مربوط به مطالعات زبانی، دستوری، ویژگیهای سبکی و تاریخ ادبیاتی
بلاغت و زیبایی شناسی کلیله و دمنه و مرزبان نامه
بررسی کلیله و دمنه و مرزبان نامه از منظر بینامتنیت
مطالعات بینارشتهای کلیله و دمنه و مرزبان نامه
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و ادبیات تمثیلی
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و مطالعات تطبیقی
بازنویسیها و بازآفرینیها و اقتباسها از کلیله و دمنه و مرزبان نامه
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و ادبیات کودک و نوجوان
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و هنرهای تجسّمی و نگارگری
دیگر مباحث مربوط به کلیله و دمنه و مرزبان نامه که در برگیرندهی یافتههای تازه پژوهشگران است.
ب- محورهای فرعی همایش: بررسی متون منثور داستانی کهن و قصههای عامیانه:
بررسی متون منثور داستانی تا اواخر دوره قاجار:
آثاری همچون: سمک عیار، قصص الانبیا، داستانهای بیدپای، ترجمه الفرج بعد الشده، آثار تمثیلی سهروردی، روضهالعقول، جوامعالحکایات، سندبادنامه، طوطینامه، لطایف الطوایف، بختیار نامه، داراب نامه، اسکندرنامه منثور، قصه امیر حمزه، ابومسلم نامه، مختارنامه، حسین کرد شبستری، حاجی بابا اصفهانی، مسالکالمحسنین، سفرنامه ابراهیم بیگ، هزار و یک شب، امیر ارسلان نامدار، و…)
بررسی داستانهای عامیانه:
داستانهایی که به صورت شفاهی نقل شده است و در دوران معاصر به صورت مکتوب درآمده است. قصههای گردآوری شده در کتابهای افسانههای مردم ایران از علیمحمد درویشیان و رضا خندان، قصههای ایرانی از انجوی شیرازی، قصههای صبحی، افسانههای مردم ایران از محمد قاسمزاده، قصههای مشدی گلین خانم از الول ساتن، قصههای مردم از احمد وکیلیان، متلها و افسانههای ایرانی از احمد وکیلیان و…
بررسی تصویرسازی و کتابآرایی متون داستانی کهن:
یکی از جنبههای قابل مطالعه متون داستانی کهن، تصاویری است که هنرمندان در مقاطع تاریخی مختلف بر اساس این متون پدید آوردهاند. در این تصویرسازیها علاوه بر روایت بصری بخشی از متن، شاهد مواردی هستیم که میتواند به مسائل برون متنی و گفتمانهای موجود در زمانه نقاش ارجاع دهد. در این بخش از همایش، به بررسی و تحلیل نگارگریها و تصویرسازیهای پدید آمده بر اساس متون داستانی کهن پرداخته میشود.
الف- محور اصلی همایش: نگاهی تازه به کلیله و دمنه و مرزبان نامه
بررسی سرچشمههای کلیله و دمنه و مرزبان نامه
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و سبک داستاننویسی
بررسی ترجمههای کلیله و دمنه و مرزبان نامه
تأثیرگذاری کلیله و دمنه و مرزبان نامه بر دیگر آثار ادب فارسی
تحلیل داستانهای کلیله و دمنه و مرزبان نامه بر اساس نظریههای نقد ادبی
مباحث مربوط به مطالعات زبانی، دستوری، ویژگیهای سبکی و تاریخ ادبیاتی
بلاغت و زیبایی شناسی کلیله و دمنه و مرزبان نامه
بررسی کلیله و دمنه و مرزبان نامه از منظر بینامتنیت
مطالعات بینارشتهای کلیله و دمنه و مرزبان نامه
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و ادبیات تمثیلی
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و مطالعات تطبیقی
بازنویسیها و بازآفرینیها و اقتباسها از کلیله و دمنه و مرزبان نامه
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و ادبیات کودک و نوجوان
کلیله و دمنه و مرزبان نامه و هنرهای تجسّمی و نگارگری
دیگر مباحث مربوط به کلیله و دمنه و مرزبان نامه که در برگیرندهی یافتههای تازه پژوهشگران است.
ب- محورهای فرعی همایش: بررسی متون منثور داستانی کهن و قصههای عامیانه:
بررسی متون منثور داستانی تا اواخر دوره قاجار:
آثاری همچون: سمک عیار، قصص الانبیا، داستانهای بیدپای، ترجمه الفرج بعد الشده، آثار تمثیلی سهروردی، روضهالعقول، جوامعالحکایات، سندبادنامه، طوطینامه، لطایف الطوایف، بختیار نامه، داراب نامه، اسکندرنامه منثور، قصه امیر حمزه، ابومسلم نامه، مختارنامه، حسین کرد شبستری، حاجی بابا اصفهانی، مسالکالمحسنین، سفرنامه ابراهیم بیگ، هزار و یک شب، امیر ارسلان نامدار، و…)
بررسی داستانهای عامیانه:
داستانهایی که به صورت شفاهی نقل شده است و در دوران معاصر به صورت مکتوب درآمده است. قصههای گردآوری شده در کتابهای افسانههای مردم ایران از علیمحمد درویشیان و رضا خندان، قصههای ایرانی از انجوی شیرازی، قصههای صبحی، افسانههای مردم ایران از محمد قاسمزاده، قصههای مشدی گلین خانم از الول ساتن، قصههای مردم از احمد وکیلیان، متلها و افسانههای ایرانی از احمد وکیلیان و…
بررسی تصویرسازی و کتابآرایی متون داستانی کهن:
یکی از جنبههای قابل مطالعه متون داستانی کهن، تصاویری است که هنرمندان در مقاطع تاریخی مختلف بر اساس این متون پدید آوردهاند. در این تصویرسازیها علاوه بر روایت بصری بخشی از متن، شاهد مواردی هستیم که میتواند به مسائل برون متنی و گفتمانهای موجود در زمانه نقاش ارجاع دهد. در این بخش از همایش، به بررسی و تحلیل نگارگریها و تصویرسازیهای پدید آمده بر اساس متون داستانی کهن پرداخته میشود.
محورهاي همايش
برگزار كنندگان: هسته مطالعات ادبی و متن پژوهی.
با همکاری اندیشگاه کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.
-------------------
تحت حمایت اطلاع رسانی وب سایت ایران کنفرانس
مهلت ارسال چكيده مقالات:
مهلت ارسال متن كامل مقالات: 30 مهر 1395
تاريخ برگزاري همايش: نیمه دوم آبان 1395
با همکاری اندیشگاه کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.
-------------------
تحت حمایت اطلاع رسانی وب سایت ایران کنفرانس
مهلت ارسال چكيده مقالات:
مهلت ارسال متن كامل مقالات: 30 مهر 1395
تاريخ برگزاري همايش: نیمه دوم آبان 1395
سايت همايش: matnpajoohi.ir
تلفن تماس دبيرخانه: مسئول روابط عمومی - 09306801370
آدرس دبيرخانه:
محل برگزاري: تهران - سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران
ایمیل: matnpajoohi@gmail.com
تلفن تماس دبيرخانه: مسئول روابط عمومی - 09306801370
آدرس دبيرخانه:
محل برگزاري: تهران - سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران
ایمیل: matnpajoohi@gmail.com
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در پنجشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 22:10|
چهارمين کنفرانس بين المللي پژوهش هاي کاربردي در مطالعات زبان
براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اينجا کليک بفرمائيد
محورهای کنفرانس
شيوه هاي آموزش زبان فارسي
نقد و بررسي روش هاي آموزش زبان فارسي
نقد و بررسي متون و كتب آموزش زبان فارسي
(دوره ي راهنمايي، متوسطه و دانشگاه)
نقد و بررسي شيوه ها و متون آموزشي
آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
نحو و ساخت واژه ي زبان فارسي
تجزيه و تحليل كلام و كاربردشناسي زبان
آواشناسي و واج شناسي
معني شناسي
ادبيات از ديدگاه زبان شناسي
زبان شناسي و ترجمه
مسايل ميان رشته اي زبان:
روان شناسي زبان
جامعه شناسي زبان
عصب شناسي زبان
زبان شناسي رايانه اي و ...
تحول زبان فارسي و گونه هاي آن
گويش هاي موجود درایران
زبان شناسي قرآن
و تمامی موضوعات مرتبط با مطالعات زبان فارسی
.png)
براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اينجا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در شنبه ۲ مرداد ۱۳۹۵و ساعت 11:52|