ابزار وبمستر

متــــرجـــــم عـــربی - دکتر مهدي شاهرخ | دانلود مقالات علمی پژوهشی و رساله ها

فهرس المجلات العراقية حسب الجامعات العراقية (فهرست مجلات علمي پژوهشي عراق بر اساس دانشگاه‌هاي عراق)

جامعة بغداد (37 مجلة)

جامعة البصرة (23 مجلة)

جامعة الموصل (20 مجلة)

الجامعة المستنصرية (19 مجلة)

جامعة الكوفة (17 مجلة)

جامعة تكريت (14 مجلة)

جامعة بابل (12 مجلة)

جامعة الانبار (12 مجلة)

جامعة القادسية (11 مجلة)

جامعة كربلاء (9 مجلة)

جامعة ديالى (8 مجلة)

جامعة ذي قار (8 مجلة)

جامعة النهرين (8 مجلة)

جامعة المثنى (7 مجلة)

جامعة واسط (6 مجلة)

جامعة كركوك (5 مجلة)

الجامعة العراقية (4 مجلة)

ديوان الوقف الشيعي (4 مجلة)

جامعة ميسان (3 مجلة)

الجامعة التكنولوجية (3 مجلة)

الجمعية العراقية لمصادر وتقنيات الطاقة البديلة والمستجدة (2 مجلة)

العتبة الحسينية المقدسة (2 مجلة)

العتبة العباسية المقدسة (2 مجلة)

جامعة سامراء (2 مجلة)

الجمعية العراقية للدراسات التربوية والنفسية (1 مجلة)

دائرة البحوث والدراسات /ديوان الوقف السني (1 مجلة)

جامعة القاسم الخضراء (1 مجلة)

كلية الامام الاعظم (1 مجلة)

وزارة الصناعة والمعادن (1 مجلة)

الجمعية العراقية لبحوث طب الفم (1 مجلة)

كلية مدينة العلم الجامعة (1 مجلة)

وزارة الداخلية (1 مجلة)

جامعة تكنولوجيا المعلومات و الاتصالات (1 مجلة)

الجمعية العراقية لتكنولوجيا المعلومات (1 مجلة)

المجلس العراقي للاختصاصات الطبية (1 مجلة)

وزارة التربية (1 مجلة)

كلية النسور الجامعة (1 مجلة)

مركز كربلاء للدراسات والبحوث (1 مجلة)

كلية التراث الجامعة (1 مجلة)

وزارة النفط (1 مجلة)

كلية اليرموك الجامعة (1 مجلة)

جامعة السليمانية (1 مجلة)

كلية الرافدين الجامعة (1 مجلة)

جامعة الفلوجة (1 مجلة)

هيئة التعليم التقني (1 مجلة)

كلية الاسلامية الجامعة / النجف الاشرف (1 مجلة)

بيت الحكمة (1 مجلة)

كلية بغداد للعلوم الاقتصادية (1 مجلة)

كلية المامون الجامعة (1 مجلة)

جامعة اهل البيت (1 مجلة)

جامعة دهوك (1 مجلة)

جامعة الكفيل (1 مجلة)

الجمعيه العراقية للمكتبات والمعلومات (1 مجلة)

جامعة هولير الطبية (1 مجلة)

كلية الحدباء الجامعة (1 مجلة)

وزارة التعليم العالي والبحث العلمي (1 مجلة)

كلية المنصور الاهلية (1 مجلة)

جمعية علوم الدواجن (1 مجلة)

الجمعية العراقية لعلوم التربة (1 مجلة)

المنتدى الوطني لابحاث الفكر والثقافة (1 مجلة)

وزارة العلوم والتكنولوجيا (1 مجلة)

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۷ آذر ۱۳۹۷و ساعت 0:50|
اسلوب‏هاى داستانى قرآن
معرفت سال بیستم- شماره 164-مرداد1390، 45-56

عباس اشرفى*
معصومه حیدرى**

چكیده
اسلوب داستانى، روش تألیف داستان است. اسلوب داستانى قرآن ویژه است؛ نه به شیوه رایج میان عرب است و نه مشابه با شیوه‏هاى شعرى و نثر عرب. این شیوه با استفاده از اسلوب‏هایى چون پى‏نوشت، تكرار، تصریف، و مفاجاة، بدیع و جذاب‏ترین شیوه است. این مقاله با هدف بررسى بخش‏هایى از اسلوب‏هاى بیانى و هنرى داستان‏هاى قرآن به نگارش درآمده است. روش تحقیق در این مقاله كتابخانه‏اى، و تجزیه و تحلیل اطلاعات از نوع تحقیق موضوعى است.

مهم‏ترین نتایج این پژوهش عبارت‏اند از: 1. به كارگیرى اسلوب‏هاى بیانى و هنرى در داستان‏هاى قرآن بر جذابیت و اثرگذارى مفاهیم داستان نقش بسزایى دارند و مخاطب را به شوق بیشترى وامى‏دارند تا با علاقه‏مندى و توجه وافرى در جهت انس بیشتر با كلام وحى گام بردارد. 2. اسلوب‏هاى داستانى قرآن در جهت هدایت و تربیت انسان است و این با هدف نهایى نزول قرآن، یعنى هدایت بشر در مسیر حق، ارتباط دارد.

كلیدواژه‏ ها: اسلوب‏شناسى، داستان، پى‏نوشت، تكرار، مفاجاة.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۴و ساعت 11:36|

ترجمه فارسى دو نمونه از معربات فارسى قرآن كریم «ابریق» و «استبرق»
معرفت سال بیست و دوم ـ شماره 187 ـ تیر 1392، 109ـ122
 
الهه شاه پسند1
محمدعلى رضایى كرمانى2

چكیده

در قرآن واژگانى وجود دارند كه از اصالت عربى برخوردار نیستند؛ این واژه ها، معرّب یا دخیل نامیده مى شوند. درباره تعداد معرّبات فارسى در قرآن، اختلاف نظر وجود دارد، اما اصل وجود آنها مورد اتفاق است. درباره ترجمه معربات فارسى، زبان اصلى این كلمات و زبان مقصد در ترجمه، یكسان است. در نتیجه، این سؤال مطرح مى شود كه آیا مى توان این واژگان را بى نیاز از ترجمه شمرد؟ و یا مى توان شكل پیش از تعریب كلمه را بدون در نظر گرفتن دگرگونى هاى معنایى لغت، به كار گرفت؟ این نوشتار با محور قرار دادن دو واژه معرّب از فارسى «ابریق» و «استبرق»، پاسخ این سؤالات را جست وجو مى نماید.

روش پژوهش، كتابخانه اى و مبتنى بر توصیف و تحلیل بوده و بعد از معناشناسى و نقد ترجمه هاى ارائه شده از این دو واژه، به این نتیجه رسیده است كه نمى توان شكل معرّب كلمه و نیز شكل پیش از تعریب آن را ـ بدون در نظر گرفتن معانى جدیدى كه نزد مخاطب امروزین یافته است ـ در ترجمه به كار گرفت. در نتیجه، معادل «آبریز» براى لفظ «ابریق»، و «دیباى ضخیم» یا «دیباى درشت بافت» براى «استبرق» برگزیده مى شوند.

كلیدواژه ها: ترجمه قرآن، معربات فارسى، ابریق، استبرق.

1 دانشجوى دكترى علوم قرآن و حدیث دانشگاه فردوسى مشهد. shahpasand@chmail.ir

2 دانشیار دانشگاه فردوسى مشهد.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۴و ساعت 11:34|

حجاجیة التّكرار فی صنع الخطاب السّیاسی فی أشعار أحمد مطر


یعود مصطلح تحلیل الخطاب إلى عدّة مفاهیم، تشمل مجالات واسعة ومتباینة، بالإضافة إلى أنّه حاز على اهتمام العدید من النّقاد، وصار"محور التقاء دراسات مختلفة، مثل اللّسانیات الاجتماعیة، واللّسانیات النّفسیة، واللّسانیات الفلسفیة واللّسانیات الإحصائیة"[1]، كما یوضح محمود عكاشة.
یؤكد خلیفة بوجادی أن تحلیل الخطاب له استعمالات عدیدة، تغطی مجالات مختلفة من الأنشطة الإنسانیة، وهذه الأنشطة هی نقاط تماس بین علم اللّغة الاجتماعی الذی یهتم ببیئة التفاعل الاجتماعی، وعلم اللّغة النّفسی الذی یركز على قضایا اللّغة والإدراك، وعلم اللّغة الفلسفی الذی یهتم بالعلاقات الدّلالیة القائمة بین وحدات الكلام، وعلم اللّغة الإحصائی[2] الذی یبحث فی الجانب اللّغوی عن طریق عملیات إحصائیة بغیة الوصول إلى جوانب عدیدة فی المعنى.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۴و ساعت 11:33|
التكرار فی الشعر الحر:
لم تكن ظاهرة التكرار حكرا على الشعر الحر، فقد وجدت هذه الظاهرة فی الشعر العربی القدیم ، ولعل أوضح الأمثلة على ذلك قصیدة الحارث بن عباد " قربا مربط النعامة منی ..." التی قالها بعد مقتل ولده()، وقصیدة عمر بن كلثوم فی قوله:" بأی مشیئة عمرو بن هند ..."()،ووجد التكرار كذلك فی القرآن الكریم ، فی سورة الرحمن() ، وسورة الشعراء ، وسورة المرسلات ، وغیرها ، وتستحق ظاهرة التكرار فی النص القرآنی وقفة متأنیة لبیان وجوه الإعجاز فیها ، والدلالات التی تؤدیها.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۴و ساعت 11:32|

انقراض اللغة العربیة خلال القَرن الحالی
الدكتور علی القاسمی

• فتوى جدیدة: العربیة لیست مقدّسة، ولم یضمن الله حفظها. • 3000 لغة تموت هذا القرن ومنها العربیة، طبقاً للیونسكو. • سیاسات الدول العربیة تحقّق نجاحاً باهراً فی القضاء على اللغة العربیة.
    نظّم المجلس العربی للطفولة والتنمیة مؤتمراً عالمیاً حول " لغة الطفل العربی فی عصر العولمة" فی مقر جامعة الدول العربیة شارك فیه أكثر من 500 باحث ینتمون إلى 19 دولة عربیة وإلى عدد من الدول الأخرى. وهدف المؤتمر هو تدارس كیفیة تنمیة اللغة العربیة لدى أطفالنا لتكون وسیلة فاعلة فی اكتسابهم المعرفة، وتواصلهم مع تراثهم ومجتمعهم، وتعزیز هویتهم وانتمائهم، وبلورة الذات، ولتكون منطلقاً للتنمیة البشریة ولغة مشتركة للأقطار العربیة تساعد على تعاونها ووحدتها، كما أوضح الدكتور محمود كامل الناقة، عضو اللجنة العلمیة للمؤتمر.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۴و ساعت 11:27|

قابل توجه اساتید و دانشجویان دوره‌های تحصیلات تکمیلی/فراخوان مقــــالـــه براي مجله علمي ترويجي

دانشکده ادبیات و زبان­های خارجی دانشگاه کاشان با همکاری معاونت پژوهشی آن دانشگاه قصد دارد دو مجلة علمی ترویجی با نام­های «مطالعات ادبی و زبانی» و «مطالعات دینی» نشر دهد. پژوهشگران گرامی در رشته­های زبان و ادبیات فارسی، عربی و انگلیسی و گرایش­های گوناگون رشته­های الهیات و معارف اسلامی می­توانند مقالات خود را برای ارزیابی و چاپ در یکی از این دو مجله به آدرس­های ذیل ارسال نمایند. بایستة یادآوری است که مقالاتی که یکی از نویسندگانش دانشجوی تحصیلات تکمیلی باشد، در اولویت چاپ قرار می­گیرد.

آدرس ايميل مجلة مطالعات دینی (modini1394@gmail.com)

آدرس ايميل مجلة مطالعات ادبی (moadabi1394@gmail.com)

برای آگاهی بیشتر با شماره تلفن 09132641061 تماس بگیرید.

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۸ آذر ۱۳۹۴و ساعت 17:26|