*درجههای نظامی را بهتر ترجمه کنیم
جُنْدِي: سرباز
جُندي أول: سرباز يکم
عَرِيف: سرجوخه
وکيل رَقِيب: گروهبان سوم
رقيب: گروهبان دوم
رقيب اول: گروهبان يکم
رئيس رقباء: سرگروهبان
(عريف = گروهبان نیز در برخی موارد ترجمه می شود)
2- افسران جزء (الضباط)
مُلازِم ثالث: ستوان سوم
ملازم ثان: ستوان دوم
ملازم أول: ستوان يکم
نَقِيب: سروان
عَمِيد: سرتيب
لِواء: سرلشگر
فَرِيق: سپهبد
(الرتب العسكرية و المرادف الدقیق لها فی الترجمة)
1- سربازان (الجنود)جُنْدِي: سرباز
جُندي أول: سرباز يکم
عَرِيف: سرجوخه
وکيل رَقِيب: گروهبان سوم
رقيب: گروهبان دوم
رقيب اول: گروهبان يکم
رئيس رقباء: سرگروهبان
(عريف = گروهبان نیز در برخی موارد ترجمه می شود)
2- افسران جزء (الضباط)
مُلازِم ثالث: ستوان سوم
ملازم ثان: ستوان دوم
ملازم أول: ستوان يکم
نَقِيب: سروان
3- افسران ارشد ( الضباط الکبار)
رائد: سرگرد
مُقَدَّم: سرهنگ دومعَقِيد: سرهنگ تمام
4- تیمساران- سرداران- امیران (الأمراء / القادة)عَمِيد: سرتيب
لِواء: سرلشگر
فَرِيق: سپهبد
مشیر / فَرِيق أوَّل: ارتشبد
فرمانده كل قوا = القائد الأعلى للقوات المسلحة
برخی رتبه های نظامی هم هست که در اینجا ذکر نشده است مثلا در لبنان آخرین درجه نظامی العماد است که معادل همان لواء یا همان سرلشکر می باشد. در ایران پس از انقلاب اسلامی درجات نظامی سپهبد و ارتشبد حذف شده و تنها درصورت شهادت به افراد یک درجه تشویقی داده می شود و آخرین درجه همان سرلشکری است.
فهرست فوق ترجمه درجات نظامی در ایران بود البته این درجات در مقایسه با کشورهای عربی و حتی میان خود کشورهای عربی با هم تفاوت دارد جدول زیر می تواند در این زمینه تا اندازه ای کمک نماید:
رقم | الرتبة | مصر | السعودية | العراق | الأردن | المغرب | لبنان |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1) | جندی | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
2) | جندی اول | لا توجد | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ضباط الصف
الضباط
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۱ آبان ۱۳۹۱و ساعت 9:27|