ابزار وبمستر

متــــرجـــــم عـــربی - دکتر مهدي شاهرخ
مجمع عمومي انجمن ايراني زبان و ادبیات عربی با حضور پرشور اعضاء در سال 1394 برگزار شد + تصاوير

مجمع عمومي انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی با حضور پرشور اعضاء روز پنج شنبه 26 شهریور 1394 در دانشگاه تربیت مدرس برگزار شد.

در این مجمع که در تالار علامه جعفری دانشگاه تربیت مدرس از ساعت 8:30 الی 12 با حضور اعضای انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی برگزار گردید دکتر فرامرز میرزایی به ارائه گزارشی مفصل از عملکرد انجمن در سال گذشته پرداخت و خواستار همکاری بیشتر گروه های عربی کشور با انجمن در اجرای فعالیت های علمی مشترک گردید.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۴و ساعت 20:37|
تجليل از مقام شامخ استاد دکتر فيروز حريرچي در مجمع عمومي امسال انجمن ايراني زبان وادبيات عربي (رزومه استاد)

آشنایی با استاد پیشکسوت دکتر فیروز حریرچی که تجلیل از ایشان یکی از برنامه های مجمع عمومی امسال انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی در 26 شهریور 1394 در دانشگاه تربیت مدرس است.

▪ متولد ۱۳۲۰ تبریز
▪ پایان تحصیلات متوسطه در زادگاه
▪ دریافت كارشناسی زبان وادبیات فارسی ازدانشگاه تهران ۱۳۴۲
▪ دریافت دكترای زبان وادبیات عربی ازدانشگاه تهران ۱۳۵۴
▪ مربی زبان وادبیات عربی در سال ،۱۳۴۸استادیار از سال ،۱۳۵۶ دانشیار از سال ۱۳۶۳
▪ استاد زبان وادبیات عربی دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران از سال ۱۳۶۹
▪ عضو فرهنگستان بین المللی زبان و ادبیات عربی سوریه از سال ۶۷ تا كنون
▪ راهنمایی، مشاوره و نظارت بر بیش از ۵۰ پایان نامه دكترا و كارشناسی ارشد
▪ چهره ماندگار حوزه ادبیات عربی در چهارمین همایش چهره های ماندگار
برخی از آثار تألیف و ترجمه ایشان عبارت اند از:


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۴و ساعت 20:15|

درخواست همکاری سازمان سمت از پژوهشگران رشته عربی جهت تألیف کتاب

جناب آقای دکتر فکری رئیس مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی و مدیر گروه زبان و ادبیات عربی سازمان سمت طی نامه ای به دکتر فرامرز میرزایی ریاست هیأت مدیره انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی خواستار همکاری اساتید و پژوهشگران رشته جهت تألیف کتاب های مبنایی در این حوزه گردید.

متن نامه و شاخصه های کتاب های تألیفی به شرح زیر است:


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۴و ساعت 20:5|
صدور مجوز علمی پژوهشی بودن همایش ها از سوی انجمن های علمی وزارت علوم + آیین نامه

صدور مجوز علمی پژوهشی برای همایش ها بر اساس بند1 ماده 3 آیین نامه نحو برگزاری و ساماندهی همایش های علمی وزارت علوم از سوی ریاست انجمن صورت می گیرد متن نامه ها و آیین نامه مربوطه به پیوست موجود است:


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۴و ساعت 20:3|
AWT IMAGEدکتر اسحاق رحمانی عضو هیأت علمی بخش زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز به عنوان مدیر گروه زبان و ادبیات عربی آن دانشگاه منصوب شد.

ضمن تبریک به ایشان، آرزوی توفیق روز افزون ایشان و کلیه اعضای هیأت علمی بخش زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز را از خداوند متعال خواستاریم.

مشاهده رزومه علمی دکتر رحمانی  در سايت دانشگاه شيراز


 

شايان ذکر است که پيش از اين؛ دکتر اسحاق رحمانی عضوهیات علمی گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز به مرتبه دانشیاری ارتقا یافته بود.

خانواده بزرگ زبان و ادبیات عربی در سطح ايران، صمیمانه این موفقیت را خدمت ایشان و بخش عربی دانشگاه شیراز تبریک عرض می نماید و آروزی توفیقات روز افزون را برای کلیه اساتید محترم رشته زبان و ادبیات عربی سراسر کشور از خداوند متعال خواستار است.

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۴و ساعت 13:57|
کارگاه تخصصی آموزش مهارت های زبان عربی برگزار می گردد

کارگاه تخصصی «آموزش مهارت های زبان عربی»

(31 مرداد - 5 شهریور 1394 / 22-27 Agust, 2015 )

مرکز مطالعات و همکاری های علمی بین المللی وزارت علوم با مشارکت انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی و دانشکده ادبیات دانشگاه تهران  کارگاه تخصصی «آموزش مهارت های زبان عربی» را در تاریخ 31 مرداد الی 5 شهریور 1394 به مدت 45 ساعت برگزار مي كند؛ هدف از برگزاری این کارگاه تبادل تجربه و آموزش آخرین شیوه های مهارت های چهارگانه (شنیداری، گفتاری، خواندن و نوشتاری) وآزمون سازی این چهارمهارت است.

مدرّس: دکتر غسّان الشاطر (استاد مهارت های زبانی دانشگاه ملی استرالیا، رئیس مؤسسه الضاد عمان و دانشگاه نزوی)

 ------------------------------

نامه سرپرست مرکز مطالعات و همکاری های بین المللی وزارت علوم درخصوص تعویق کارگاه مهارت های زبانی عربی

سرکار خانم دکتر لطفیان سرپرست محترم مرکز مطالعات و همکاری های بین المللی وزارت علوم نامه ای درخصوص تعویق کارگاه مهارت های زبانی عربی به ریاست محترم انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی آقای دکتر میرزایی ارسال نمود که در بخشی از آن آمده است:


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۴و ساعت 15:19|

انتشار کتاب ترجمه، تحقیق و اعراب گذاری « شرح العوامل فی النحو »

کتاب ترجمه، تحقیق و اعراب گذاری « شرح العوامل فی النحو » تألیف دکتر مجتبی محمدی مزرعه شاهی، دکتر بهمن هادیلو و دکتر احمد امیدوار از اعضای هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم توسط انتشارات صداقت منتشر شد. کتاب « شرح العوامل فی النحو »، شرحی است بر « العوامل المائة » عبدالقاهر جرجانی که توسط فاضل هندی از نوادر و مفاخر قرن 11 و 12 هجری تألیف شده است. این کتاب توسط اعضای هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم مورد ترجمه، تحقیق و اعراب گذاری قرار گرفته و انتشارات صداقت آن را منتشر نموده است. برای خرید کتاب با شماره 09133230769مجتبی محمدی مزرعه شاهی تماس بگیرید.

AWT IMAGE

 

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در دوشنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۴و ساعت 14:19|
همایش ملی ترجمه و مطالعات میان رشته ای، اردیبهشت ۹۵

فراخوان مقاله همایش ملی ترجمه و مطالعات میان رشته ای، اردیبهشت ۹۵، دانشگاه بیرجند
برگزار کننده: دانشگاه بیرجند
مکان برگزاری: بیرجند -  دانشگاه بیرجند
حوزه های تحت پوشش: ادبيات و فرهنگ

تاریخ های مهم

تاریخ برگزاری: 22 و 23 اردیبهشت 1395
آخرین مهلت ارسال چکیده مقالات: 8 آبان 94
اعلام نتایج داوری چکیده مقالات:  29 آبان 94
آخرین مهلت ارسال اصل مقالات: 1 اسفند 94
آخرین مهلت ثبت نام: 27 شهریور 94


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در شنبه ۳ مرداد ۱۳۹۴و ساعت 17:30|
انتشار کتاب ضرب المثل های فارسی، عربی، انگلیسی و قرآن (مهران معماری /آمنه خزاعل)
قیمت کتاب: 5500 تومان
برای تهیه کتاب می توانید با شماره تلفن زیر تماس بگیرید
09361725604
 
 

براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 17:28|
AWT IMAGEدکتر خلیل پروینی عضو محترم هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تربیت مدرس و عضو هیأت مدیره انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی به مرتبه استادی ارتقاء یافت.

 صمیمانه این موفقیت و ارتقاء را به جناب آقای دکتر پروینی عزیز و کلیه اعضای محترم هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تربیت مدرس تبریک عرض می کنیم. و توفیقات روز افزون را از خداوند متعال برای ایشان خواستاریم.

جهت مشاهده رزومه آقای دکتر پروینی روی پیوند زیر کلیک نمایید:

دکتر خلیل پروینی

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 12:20|

الألقاب واستعمالاتها في العربية

يعرّف أهل اللغة اللقب بأنه "اسم وضع بعد الاسم الأول للتعريف أو التشريف أو التحقير، والأخير منهي عنه " وقيل : " اللقب النبز:اسم غير مسمى به والجمع ألقاب " وفي القرآن الكريم ( .. ولا تلمزوا أنفسكم ولا تنابزوا بالألقاب ..) (الآية 11من سورة الحجرات). وقد يجعل لقب السوء علما من غير نبز مثل الأخفش والجاحظ، واللقب ما أشعر بمدح أو ذم. ويقتصر استخدام الألقاب الآن على المدح دون غيره . ويلاحظ أن تفاوت مراتب الناس يجعل التخاطب بينهم يتطلب قدرا كبيرا من الاهتمام بحيث لا تبسط في التخاطب بين رفيع الشأن ومن هو دونه، وبين الرئيس والمرؤوس بل وبين الغني والفقير أحيانا، كما أن للقب أهميته في التعريف بدرجة أو منزلة صاحبه، لغايات مخاطبة كل شخص شفهيا أوكتابيا. ومن الألقاب ماهو علمي كالأستاذ professor، ومنها ما هو دلالة على الاحترام كالسيد Mr. .


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 10:20|

دانلود نسخه پی دی اف کتاب روزنامه ها و مجلات عربی ( ترجمه متون مطبوعاتی عربی) از دکتر رضا ناظمیان

کتاب روزنامه ها و مجلات عربی تألیف دکتر رضا ناظمیان چاپ دانشگاه پیام نور می باشد و از کتابهای درسی چندین رشته دانشگاهی از جمله رشته زبان و ادبیات عربی است. این کتاب همچنین از منابع آزمون کارشناسی ارشد عربی نیز هست.

کتاب روزنامه ها و مجلات عربی مشتمل بر بیست درس با موضوعات متنوع بوده و خواننده در هر درس با اصطلاحات و عبارات مختلف خبری و ترجمه فارسی آنها آشنا می شود.

همچنین از ویژگی های این کتاب آزمونهای پایان درس است که پاسخ آنها در پایان کتاب قرار داده شده است.

 

دانلود کتاب :

 

دانلود از آرشیو

دانلود از پرشین گیگ

دانلود از پیکوفایل

 

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 10:19|

دانلود برخي کتب و مقالات پژوهشي مفيد عربي

أمثلة قرآنیة لقواعد عربیة - كوثر بنت عبد الحلیم بن محمد (3 أجزاء)
الناشر: دار القلم - القاهرة الطبعة: 2004
الجزء الأول: 130 صفحة
archive|mediafire||4sahred
الجزء الثانی: 138 صفحة
archive|mediafire||4sahred
 
دانلود کتاب های نقدی ایلیا حاوی:
فی النقد والأدب 
الجزء الأولى 
مقدمات جمالیة عامة وقصائد محللة من العصر الجاهلی تألیف : إیلیا الحاوی.دار الكتاب اللبنانی
بیروت -  1986 الطبعة الخامسة 


الجزء الثانی
مقدمات جمالیة عامة /مقطوعات من العصر الإسلامی والأموی/دار الكتاب اللبنانی/بیروت - 1979
الطبعة الرابعة

الجزء الثالث
العصر العباسی/تطور القصیدة العربیة - نماذج محللة من الأدب العباسی/دار الكتاب اللبنانی
بیروت - / 1986الطبعة الثانیة
 
الجزء الخامس
مذاهب فنیة غربیة عربیة/أبحاث ونماذج من الشعر العربی الحدیث/دار الكتاب اللبنانی/بیروت - 1986 /الطبعة الثانیة
----------------
----------------
هذه طبعة أخرى من الكتاب وهی أقدم وقد كان اسم الكتاب سابقا نماذج فی النقد الأدبی وتحلیل النصوص ثم غیره المؤلف إلى فی النقد والأدب  وهی التی رفعتموها ونسأل الله أن ییسر لأحد الأخوة رفع المجلد الرابع ولكن قد یعوض النقص وجود الطبعة السابقة كاملة. نماذج فی النقد الأدبی وتحلیل النصوص
----------------

رابط إضافی
----------------
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 10:18|

دانلود کتاب القاموس المصور للطفل العربی - فرهنگ لغت تصویری عربی برای کودکان

کتاب القاموس المصور للطف العربي تالیف محمود أمین القوصي، یک فرهنگ لغت کوچک عربی است که معنای واژه های عربی را با استفاده از نقاشی های جذابی برای کودکان توضیح می دهد. این کتاب مشتمل بر حدود 80 صفحه می باشد و واژه های موجود در آن بر اساس موضوع تقسیم بندی شده است.

 

مشخصات کتاب:

عنوان: القاموس المصور للطف العربي

تهیه کننده: محمود أمین القوصي

چاپ: انتشارات نهضة مصر

 

دانلود عادی:

دانلود از پرشین گیگ

دانلود از پیکو فایل ( بعد از کلیک روی لینک دانلود در صفحه بعد دوباره روی همان دکمه کلیک کنید تا دانلود شود)

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 10:15|

آموزش صوتی و تصویری 6000 هزار کلمه رایج در عربی در موبایل و تبلت همراه با فلش کارت

نرم افزار آموزشی Fun Easy Learn arabic برای گوشی ها و تبلتهای مجهز به سیستم عامل اندروید ساخته شده است و 6000 کلمه رایج در این زبان را بصورت طبقه بندی شده و با استفاده از فلش کارت و عکس و تلفظ صوتی آموزش می دهد. این برنامه تقریبا شبیه به نرم افزار رزتا استون است. ویژگی دیگر این برنامه راهنما و توضیحات فارسی آن است که استفاده از آن را برای کاربران ایرانی آسانتر می کند.

ویژگی های این نرم افزار عبارت است از :


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 10:10|

دانلود فیلم عربی "نام القمر" داستان های آموزشی عربی از شبکه براعم

مجموعه "نام القمر" ( ماه خوابید) از تولیدات شبکه عربی براعم می باشد که مخصوص خردسالان است.

برنامه نام القمر شبها از شبکه براعم پخش می شود و برای بچه ها قبل از خواب قصه می گوید. از ویژگی های این برنامه داستانهای شنیدنی و زبان ساده و  گویای و صدای واضح آن است. به همین دلیل برای استفاده ی آموزشی بسیار مناسب است.

 

برای تماشای فیلمها از این لینکها استفاده کنید:


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 10:5|
استلهام قصة یوسف فی الشعر العربی / داود سلمان الشویلی

"عادة ننطلق
من العقل
أما باتجاه الجنون
أو باتجاه الأسطورة
أی تعدد المعانی
لهذا السبب
نحتاج لأن نتذكر
أنما یتجدد
الوضوح".
فی هذه القصیدة یحتفی الشاعر هاشم معتوق بدور العقل الذی یتجه باتجاهین لا ثالث لهما، عندما یرید أن یعمل، اما باتجاه الجنون، حیث یفقد اتصاله بالواقع المعاش، ویفتح أمامنا باب اللامعقول، أو أن یأخذ طریقا آخر، وهو طریق المخیلة التی تصور له الأسطورة بناء سویا له معان عدیدة یجب اتخاذ احدهما اسلوبا وطریقا فی الحیاة، وهو كذلك یفتح طریق اللامعقول أیضا، ونحن هنا فی هذه السطور سنفحص هذا العقل فی اتجاهه نحو الاسطورة.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 9:20|
البعد الصوفی فی شعر نازک الملائکة (کنموذج قصیدتی الغاز وسنابل النار)

 ماجدة نواصری
طالبة ماجستیرفی قسم اللغة العربیة وآدابها
 
 الملخص:
ان التصوف حرکة دینیة بدأت ارهاصاتها الاولی فی القرنین الاول والثانی  الهجری ثم انتشرت بعد ذلک    فی العا لم الاسلامی   .  کحرکات  فردیة تدعوا الی الزهد وشدة العبادة ،و کردفعل مضاد للترف المادی  وجنوح الناس الیه بشغف،او کوسیلة هروب من الواقع السیاسی المریر الذی عاناه المثقف والشاعر العربی .ثم تطورت تلک النزعات بعد ذلک حتی اصبحت علی شکل طرق ممیزة معروفة بأسم الصوفیة .وتعد الصوفیة من اهم البحوث الاساسیة التی تدرسها الجامعات الاسلامیة الی جانب علم الکلام والفلسفة .وقد قطع التصوف اشواطا کثیرة حتی اصبح علی شکل طرق ومسالک دینیة للسالکین والمریدین.هذا وللتصوف علاقة وطیدة وقویة بالادب نثرا وشعرا..ومن الشعراء الذین وظفوا الفکر الصوفی فی نتاجهم الشعری بکثرة وتناولوه بشغف تام ، نذکرالشاعرة نازک الملائکة  وذلک من خلال قصیدتی الغاز وسنابل النار. وتمثل هذه الشاعرة احد ابرز الاوجه المعاصرة للشعر العربی الحدیث .

 ومن هذا المنطلق یقوم المقال التالی بمحاولة لرصد النزعة الصوفیة فی شعر نازک الملائکة علی ضوء المنهج الوصفی –التحلیلی.
 
 
الکلمات الدلیلیة:التصوف،نازک الملائکة،الغاز،سنابل النار ،الوجود،المطلق.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 9:15|
"الهویة العربیة فی الشعر المعاصر"

صدر مؤخراً عن وزارة الثقافة الأردنیة ضمن سلسلة كتب ثقافیة كتاب "الهویة العربیة فی الشعر المعاصر: من وهم الحقیقة إلى حقیقة الوهم"، للناقد الأردنی الدكتور محمد حور.

الكتاب، الذی یقع فی 588 صفحة، یمثل دراسةنقدیة بانورامیة لهویة الشعر العربی المعاصر فی نهایات القرن التاسع عشر والقرن العشرین التی تحمل بین طیاتها -كما یقول المؤلف فی المقدمة- "الضدیة" بین الأمل والطموح اللذین یراودان الخیال فی الحریة والحب والرخاء والرفاه والوحدة، انطلاقاً من تراث غنی ومعطیات تبدو منطقیة بالأرض والتاریخ والعقیدة والتاریخ واللغة والوعی... وبین الواقع الذی یقف سداً منیعاً أمام هذه الآمال.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 9:10|
الجاهلیّة فی الأدب العربی/ بقلم یاسر زابیه

الجاهلیّة فی الأدب العربی (أقسامها و مفهومها):
1- أقسامها:
یسمّی مُؤرخو الأدب الفترة التی عاشها العرب قبل ظهور الإسلام بالجاهلّیة و قَسّموها إلی قسمین: الجاهلیة الأولی، و الجاهلیة الثانیة.
أ- الجاهلیة الأولی:
هی الفترة التی سبقت الجاهلیة الثانیة وتعود الی الماضی البعید، و تُطلق علی قبل ولادة المسیح (ع) و بعدها حسب قول الباحثین ،و هی الفترة التی لانعرف من أدبها شیئاً.
ب- الجاهلیة الثانیة:
هی الفترة التی تلی الجاهلیة الأولی، و تسبق الاسلام بقرنٍ و نصف أو مئتی سنة، و تبدأ مِن زمن نشوب حرب البسوس بین قبیلتی «بکر» و “تغلب”، و هی التی نالت إهتمام الباحثینَ فی البحوث الأدبیة، و هی التّی وصل إلینا منها مایُسمّی بالشّعر الجاهلیّ، و سُمّیت بالعصر الجاهلیّ.


براي مطالعه ادامه مطلب لطفاً اين‌جا کليک بفرمائيد
+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در یکشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴و ساعت 9:5|
کتاب « المرأة في القرآن الکريم؛ مکانتها، حقوقها والأحکام الخاصة بها» نوشته إسراء أسد با ترجمه دکتر روح اله نصيري ( عضو هبأت علمي دانشگاه اصفهان) و حسن جلالي توسط نشر دانشگاه اصفهان منتشر شد.

علاقمندان عزيز مي‌توانند براي تهيه کتاب به انتشارات دانشگاه اصفهان مراجعه کنند.

در ضمن قيمت کتاب به مبلغ 11000 تومان است. شماره تماس: 03137932177

AWT IMAGE

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۳ تیر ۱۳۹۴و ساعت 22:26|
کتاب تشیع در اندلس اثر دکتر کاظم الخفاجی

ترجمه: دکتر سید مهدی نوری کیذقانی (عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه حکیم سبزواری) و مژده سلیمانیاز سوی دار الرافد قم منتشر شد.
تشیع در اندلس اثر دکتر کاظم الخفاجی


ترجمه: سید مهدی نوری کیذقانی ؛ مژده سلیمانی
ناشر: قم دار الرافد: 1394
در منابع اهل سنت آمده:
پیامبر (ص) «والذي نفسي بيده إنّ هذا و شيعتَه لَهمُ الفائزونَ يوم القيامة»
سوگند به خدایی که جانم در دست اوست این( علی(ع) ) و شیعیانش در روز قیامت رستگارند.
الدرّ المنثور، سیوطی، ج6/379
دربارۀ تشیع پژوهش­ها و بررسی­های فراوانی توسط شیعه و غیر شیعه نگاشته شده است. اما بیشتر این پژوهش­ها تلاش خود را به شرق اسلامی که موطن تشیع و گاهواره­ی آن است اختصاص داده­اند و کمتر به تاریخ تشیع در مغرب و اندلس پرداخته­اند. نوشتار حاضر کوششی است تا بی هیچ تعصّبی تاریخ تشیع در اندلس را بازخوانی نماید.
از خلال پژوهش حاضر معلوم می­گردد که پس از فتح اندلس توسط مسلمانان در سال 92هـ ، دیری نپایید که تشیع از راه­های گوناگون وارد این سرزمین گردید؛ از جمله­ی این راه­ها می­توان به سفرهای علمی توسط بربرها، دولتهای شیعی شمال افریقا و مصر( ادریسیان و فاطمیان) و انتقال از طریق فرهنگ شیعی اشاره نمود

 

+درج شده توسط مترجم عربی - دکتر مهدي شاهرخ در چهارشنبه ۳ تیر ۱۳۹۴و ساعت 22:25|
مطالب جدیدتر
مطالب قدیمی‌تر